早产儿论坛

首页 » 常识 » 诊断 » 中国人到国外留学去读汉语言文学会不会很好
TUhjnbcbe - 2023/7/18 20:43:00

前两天在评论区讨论学习英语的时候,有一个人给我提出一个问题,他说外国的汉学家可以读得懂《中国的二十四史》吗?他的真实意思是说,外国人学汉语不可能学的那么精通。碰巧这个话题我是有体会的,我曾经进入过一个德国人的汉学论坛,看到一堆的德国汉学专业的学生在讨论的中国成语,都是普通的中国人根本就没听过的成语。我跑去那个论坛注册的账号,然后在里面跟他们说,你们研究的东西太偏了,根本不是我们中国人说的东西。结果我被鄙视了,他们并不是为了和中国人说话,而是为了研究中国的史书古籍。

我曾经认识一个德国慕尼黑大学的汉学博士,从他那里我了解到,在德国想要读汉语言文学专业,读到博士毕业有多难:●他普通话极好,分别在中国大陆的大学和中国台湾的大学进修过,可以流畅的书写中国大陆的简体字和中国台湾的繁体字。●他还学习了日语,水平大概相当于我们的大学四级,能够简单的口语交流,并且看懂日语文字。●口语他还学习了闽南话,在我认识他的时候,他还要去学习广东话。●同时他还学习了藏语,因为中文是属于汉藏语系,要研究透,必须要学习藏语。他这样的汉学者,当时还属于研究生水平,然后他返回慕尼黑大学去读博士,即便如此,他在邮件中还告诉我,他这样的水平想要获得慕尼黑大学博士学历还有点难。

我当时就想,如果我去德国留学,为了投机取巧,混一个博士学历,选择了汉语言文学专业,那么很可能我就被自己开启了地狱模式。

我流利掌握英语、德语、普通话,按道理,我算是语言天赋比较强的类型了。我跟我的同学尝试学习过闽南话,但是我没学会,粤语能听懂一点点,水平和我懂的日语差不离。如果要我像他一样,同时掌握日语,汉语,闽南话,广东话藏语,这简直就是不可能完成的任务。

相比之下,再看看我们中国人自己开设的汉语言文学专业,很少有听说我们的学者去学习藏语、日语、还有方言的。我们中国人在大学里面开设的汉语言文学专业,尤其是本科,基本上就沦为了作文培训班。结果大学毕业的这些同学,还没在中国文坛掀起什么风浪。靠写作发财的很多大神,居然是初中或者是高中毕业,这是不是很讽刺?

1
查看完整版本: 中国人到国外留学去读汉语言文学会不会很好